jueves, 16 de agosto de 2007

11-08-07: Fantoft

Tras un rato de conducción en el coche de la madre de la muchacha con madre incluida, que también trabaja a tiempo parcial para la universidad, y un rato de charla amena llegamos al Fantoft Student Hostel, lo mas parecido que he visto en mi vida a una película de universitarios de los 80.


Tres edificios grandísimos mas otros tres mas pequeños, correspondientes a tres edificios llenos de dormitorios con distintas distribuciones y salas de lectura, lavanderías y demás, mas los edificios de administración, correos y el gimnasio, todo rodeado de naturaleza, con una gran superficie de césped en el medio de todo, que a esa hora esta infestada de estudiantes de todos los colores y naciones haciendo una barbacoa, bebiendo, echando unas risas y haciendo malabares diversos. No llueve y la temperatura puede ser perfectamente 10 o 15 grados, mucho mejor de lo que me esperaba.

Me despido de la chica cuyo nombre no llegue a comprender y su madre dándoles las gracias y diciéndole a la muchacha que le debo una y que a ver si nos cruzamos otra vez en la universidad, ya que ella también es estudiante, aunque no de lo mismo que yo. Tras eso me dirijo al bloque A en el primer edificio y después de subir torpemente en el ascensor con Amaya, una española que identifique fácilmente después de 1 minuto de hablar en ingles con ella por su acento (o por su falta de acento, según se mire), encuentro al chaval que tiene que darme las llaves en su habitación, la 512.

El “chaval” tiene un acento argentino bastante prominente, cara de profesor y comparte el cuarto doble con su mujer y su hija, desde luego no lo que me esperaba, pero el hombre muy amablemente me da mis llaves, me explica como van y el código de la puerta de mi bloque que se cierra a partir de las 11 y me dice que tengo que pagar el deposito y la almohada y el cobertor que tiene ahí para mi.

Donde un sudamericano pone “cobertor”, los ingleses ponen “duvet”, y yo en concreto pongo “edredón”.

Edredón como el edredón que llevo en la maleta.

...

La próxima vez que lea una palabra en ingles que no conozca acerca de algo que me vayan a dar en alguna parte, busco el significado en el diccionario.

Viendo que ya llevo bastante equipaje encima le doy las gracias y le digo que primero dejare mis cosas en el cuarto y que después volveré a coger la almohada y el “cobertor”. Hora de dirigirme a mi habitación, la E524.

No hay comentarios: